溺れる英会話

アメリカの本場の英語の海で溺れながら漂流する駐在員のブログ。

take advantage of で有効活用

先日飛行機に乗っていたら、離陸前にCAさんが

「お荷物は上の棚の空いている所にお入れください」というお決まりのフレーズを、よりダイレクトに伝えておりました。

 

「今日は荷物が多いです」「エコノミークラスのお客様は前方の空いている棚をお使いください。」「ただ中でも手前の方はビジネスクラスのお客様の棚ですのでお使いにならないで下さい。」(資本主義の縮図)

 

この空いている棚をお使い下さいのくだり、"take advantage of open bin"と言っていたのが印象的でした。take advantage ofの使われる範囲も思ったより広いし、自分もこう言う場面に出会しそうで、このフレーズ覚えておこうとエコノミーの後方の座席に座りながら思った次第です。

 

 

 

 

 

 

 

 

ミシガンでも、勝手にないと思ってたパリバゲット🥖を見つけました。

 

f:id:Katsuo_no_Tataki:20241006132718j:image

 

恐ろしく値段は高いけど、日本のパン屋の菓子パン衝動に駆られた時に、駆け込む場所があるのは心強い。

 

ちなみに今日はコーヒー味のデニッシュ的なのひとつで5ドル位(700円越え)でした。日本で例えるならヴィドフランス位の質ですが。

 

今週から頑張って節約しよう。